- Get link
- X
- Other Apps
Posted by
Iman Prabawa
on
- Get link
- X
- Other Apps
Today we're going to talk about how to say [What are you talking about?] in Bahasa Indonesia. I will give you a couple of different ways to say this sentence in Bahasa Indonesia.
If you have any questions regarding the Indonesian language, you can ask me directly. You can see how to do that on my About Me page.
If you are a beginner in the Indonesian language, you can learn step by step with My Lesson Here.
So let's get started.
Or you can also say like this,
Those two if you are talking to one person. If you are talking to more than one person, you can use [kalian], and the sentence will become like this,
This sentence still sounds formal, and if you want to sound a bit informal, you can say it like this,
In this sentence, we change the word "bicarakan" with "omongin". It has the same meaning but "omongin" is used more in colloquial Indonesian. "Omongin" comes from the basic word [omong] which means "talking". We use this word every day in our daily conversation.
If you are talking to more than one person, you can change "kamu" with "kalian" and then the sentence will become like this.
Or you can like this,
Or you can say it like this, it has the same meaning.
And if you are talking to more than one person, you can use the word [kalian] and say it like this,
You can also say this if you are talking to more than one person.
In here we change the word "sedang" with "lagi". These 2 words have the same meaning but "lagi" is used more in colloquial language.
Loe is a word that is used by people who live in Jakarta, but it is now spreading all over Indonesia. As you can see in one of my articles, you can watch a scene that I took from a movie that uses this kind of word. You can watch that scene in my article titled Learning Bahasa Indonesia Through Comics 001.
You can say it like this,
Next, if I found a scene from movies, I would update this article and put the scene from that movie here. But if you have any questions that you want to ask regarding Bahasa Indonesia, just ask me and I will be glad to answer your question.
I think that's a wrap, and this is all for now. I'll talk to you soon, and bye now.
What Are You Talking About
To talk in Bahasa Indonesia means [bicara] or [berbicara], or in informal, you can say [ngomong]. So [What are you talking about?] in a formal Indonesian language, you can say it like this,Apa yang sedang Anda bicarakan?You can hear me saying this sentence below.
Or you can also say like this,
Apa yang sedang kamu bicarakan?You can hear me saying this sentence down below.
Those two if you are talking to one person. If you are talking to more than one person, you can use [kalian], and the sentence will become like this,
Apa yang sedang kalian bicarakan?You can hear me saying this sentence down below.
This sentence still sounds formal, and if you want to sound a bit informal, you can say it like this,
Apa yang sedang kamu omongin?You can hear me saying this sentence down below.
In this sentence, we change the word "bicarakan" with "omongin". It has the same meaning but "omongin" is used more in colloquial Indonesian. "Omongin" comes from the basic word [omong] which means "talking". We use this word every day in our daily conversation.
If you are talking to more than one person, you can change "kamu" with "kalian" and then the sentence will become like this.
Apa yang sedang kalian omongin?You can hear me pronounce this sentence below.
Or you can like this,
Kamu lagi ngomongin apaan sih?You can hear me saying this sentence down below.
Or you can say it like this, it has the same meaning.
Kamu lagi ngomongin apa sih?You can hear me saying this sentence down below.
And if you are talking to more than one person, you can use the word [kalian] and say it like this,
Kalian lagi ngomongin apaan sih?You can hear me pronounce this sentence down below.
You can also say this if you are talking to more than one person.
Lagi pada ngomongin apaan sih?I'm pronouncing the sentence down below.
In here we change the word "sedang" with "lagi". These 2 words have the same meaning but "lagi" is used more in colloquial language.
Using The Word Loe
Or you can say like this. You can change the word "kamu" with "loe" and sometimes "loe" is written as "lu" or "lo". The meaning is the same but sometimes Indonesian people write that differently. But it is the same word.Loe is a word that is used by people who live in Jakarta, but it is now spreading all over Indonesia. As you can see in one of my articles, you can watch a scene that I took from a movie that uses this kind of word. You can watch that scene in my article titled Learning Bahasa Indonesia Through Comics 001.
You can say it like this,
Loe lagi ngomongin apaan sih?You can hear me saying this sentence down below.
Next, if I found a scene from movies, I would update this article and put the scene from that movie here. But if you have any questions that you want to ask regarding Bahasa Indonesia, just ask me and I will be glad to answer your question.
I think that's a wrap, and this is all for now. I'll talk to you soon, and bye now.
Location:
Jakarta, Indonesia
- Get link
- X
- Other Apps
Hello, I'm Iman Prabawa a.k.a Pak Guru Iman. I love to share about languages. My Instagram, @pakguruiman
Comments
Post a Comment